|
Item |
PartNo |
Description |
Qty |
Options |
Ref |
Alt |
|
? |
424-23-23120 |
AXLE BRIDGE |
1 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ACHSBRUECKE FranzDesc: PONT D'ESSIEU ItalDesc: PONTE ASSALE SpanDesc: PUENTE DE EJE |
|
|
|
? |
07044-13620 |
PLUG |
1 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN FranzDesc: BOUCHON ItalDesc: TAPPO SpanDesc: TAPON |
|
|
|
? |
07041-13612 |
PLUG |
2 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN FranzDesc: BOUCHON ItalDesc: TAPPO SpanDesc: TAPON |
|
|
|
? |
07002-13634 |
O-RING |
3 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 07002-03634 DeutschBem: ERSETZT 07002-03634 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 07002-03634 ItalBem: SOSTIUISCE 07002-03634 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 07002-03634 DeutschDesc: O-RING FranzDesc: JOINT TORIQUE ItalDesc: ANELLO OR SpanDesc: JUNTA TORICA |
|
|
|
? |
07030-01030 |
BREATHER |
1 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ENTLUEFTER FranzDesc: RENIFLARD ItalDesc: SFIATATOIO SpanDesc: VENTILACION |
|
|
|
? |
421-22-23310 |
ADAPTOR |
1 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ADAPTER FranzDesc: ADAPTATEUR ItalDesc: ADATTATORE SpanDesc: ADAPTADOR |
|
|
|
? |
421-22-13230 |
HUB CARRIER |
2 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: NABENTRAEGER FranzDesc: SUPPORT MOYEU ItalDesc: PORTA MOZZO SpanDesc: SOPORTE DE CUBO |
|
|
|
? |
07040-11007 |
PLUG |
4 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: VERSCHLUSSSTOPFEN FranzDesc: BOUCHON ItalDesc: TAPPO SpanDesc: TAPON |
|
|
|
? |
07002-11023 |
O-RING |
4 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 07002-01023 DeutschBem: ERSETZT 07002-01023 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 07002-01023 ItalBem: SOSTIUISCE 07002-01023 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 07002-01023 DeutschDesc: O-RING FranzDesc: JOINT TORIQUE ItalDesc: ANELLO OR SpanDesc: JUNTA TORICA |
|
|
|
? |
07000-15220 |
BACK-UP RING |
2 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 07000-05220 DeutschBem: ERSETZT 07000-05220 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 07000-05220 ItalBem: SOSTIUISCE 07000-05220 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 07000-05220 DeutschDesc: STUETZRING FranzDesc: CONTRE BAGUE ItalDesc: ANELLO APPOGGIO SpanDesc: ANILLA |
|
|
|
? |
01252-61040 |
SCREW |
6 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01252-31040 DeutschBem: ERSETZT 01252-31040 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01252-31040 ItalBem: SOSTIUISCE 01252-31040 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01252-31040 DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|
|
|
? |
01010-62495 |
SCREW |
32 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|
|
|
? |
01643-32460 |
PLAIN WASHER |
32 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE FranzDesc: RONDELLE ItalDesc: RONDELLA SpanDesc: ARANDELA |
|
|
|
? |
|
AXLE INSERT |
1 |
EnglischBem: WITH LIMITED SLIP DIFFERENTIAL DeutschBem: MIT SELBSTSPERRDIFFERENTIAL FranzBem: AVEC DIFFERENTIEL D'ARRET ItalBem: CON DIFFERENZIALE D'ARRESTO SpanBem: CON DIFERENCIAL DE BLOQUEO DeutschDesc: ACHSEINSATZ FranzDesc: NEZ DE PONT ItalDesc: INSERTO ASSALE SpanDesc: INSERCION DE EJE |
|
|
|
? |
|
AXLE INSERT |
1 |
EnglischBem: WITHOUT LIMITED SLIP DIFFERENTIAL DeutschBem: OHNE SELBSTSPERRDIFFERENT FranzBem: SANS SIFERENTIEL D'AARET ItalBem: SENZA DIFFERENZIALE SpanBem: SIN DIFERENCIAL DE BLOQUEO DeutschDesc: ACHSEINSATZ FranzDesc: NEZ DE PONT ItalDesc: INSERTO ASSALE SpanDesc: INSERCION DE EJE |
|
|
|
? |
04020-01638 |
PIN |
1 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: BOLZEN FranzDesc: BOULON ItalDesc: PERNO SpanDesc: PERNO |
|
|
|
? |
07000-15455 |
O-RING |
1 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 07000-05455 DeutschBem: ERSETZT 07000-05455 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 07000-05455 ItalBem: SOSTIUISCE 07000-05455 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 07000-05455 DeutschDesc: O-RING FranzDesc: JOINT TORIQUE ItalDesc: ANELLO OR SpanDesc: JUNTA TORICA |
|
|
|
? |
01010-61450 |
HEXAGON BOLT |
18 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01010-31450 DeutschBem: ERSETZT 01010-31450 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01010-31450 ItalBem: SOSTIUISCE 01010-31450 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01010-31450 DeutschDesc: SECHSKANTSCHRAUBE FranzDesc: BOULON A SIX PANS ItalDesc: PERNO HEXAGONAL. SpanDesc: PARAFUSO SEXTAVADO |
|
|
|
? |
01643-31445 |
PLAIN WASHER |
20 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE FranzDesc: RONDELLE ItalDesc: RONDELLA SpanDesc: ARANDELA |
|
|
|
? |
421-23-23310 |
COVER |
1 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: DECKEL FranzDesc: COUVERCLE ItalDesc: COPERCHIO SpanDesc: CUBIERTA |
|
|
|
? |
04020-01842 |
DOWEL |
2 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: ZYLINDERSTIFT FranzDesc: PLOT ItalDesc: SPINA SpanDesc: CENTRAJE |
|
|
|
? |
424-23-23290 |
BRACKET |
1 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: HALTER FranzDesc: SUPPORT ItalDesc: SUPPORTO SpanDesc: SOPORTE |
|
|
|
? |
01010-61455 |
SCREW |
2 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01010-31455 DeutschBem: ERSETZT 01010-31455 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01010-31455 ItalBem: SOSTIUISCE 01010-31455 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01010-31455 DeutschDesc: SCHRAUBE FranzDesc: VIS ItalDesc: VITE SpanDesc: TORNILLO |
|
|
|
? |
01010-61445 |
HEXAGON BOLT |
14 |
EnglischBem: REPAIRS AND REPLACES 01010-31445 DeutschBem: ERSETZT 01010-31445 FranzBem: REMPLACE ET RECHANGE 01010-31445 ItalBem: SOSTIUISCE 01010-31445 SpanBem: REEMPLAZE Y SUSTITUYE 01010-31445 DeutschDesc: SECHSKANTSCHRAUBE FranzDesc: BOULON A SIX PANS ItalDesc: PERNO HEXAGONAL. SpanDesc: PARAFUSO SEXTAVADO |
|
|
|
? |
01643-31445 |
PLAIN WASHER |
14 |
EnglischBem: DeutschBem: FranzBem: ItalBem: SpanBem: DeutschDesc: UNTERLEGSCHEIBE FranzDesc: RONDELLE ItalDesc: RONDELLA SpanDesc: ARANDELA |
|
|